Zara blamiert sich mit „Sklavensandalen“

| 08.04.2015

„Übersetzungspanne“ löst Shitstorm aus.

Nach Kinder-T-Shirts, die der Gefangenenkleidung in Konzentrationslagern ähnelten, im Vorjahr, brachte Zara nun "dreifarbige Sklavensandalen" in die Geschäfte und hat prompt einen Shitstorm auf Twitter ausgelöst.  Mittlerweile sind die Schuhe über die Navigation des Online-Shops zwar nicht mehr zu finden - ein Link führt aber noch zur originalen Produktbeschreibung. Das zu Inditex gehörende Label rechtfertigt sich mit einem "Übersetzungsfehler". Im spanischen Original wird das Produkt mit der Bezeichnung  Sandalia plana tricolor  angeboten. (jw)


www.zara.com

leadersnet.TV